Looking at writers, administrators, and thinkers who're associated with the Maghreb, Mireille Rosello argues that new sorts of encounters among the French and the Algerians have the aptitude to counteract the destructive strength of history. She keeps that those “performative” encounters are moments of fragile and precarious trade which could shift the tragic paradigm of violence and distrust between Arabs, Berbers, and Europeans or between Christians, Muslims, and Jews.
A performative stumble upon among old adversaries creates new subject-positions, a brand new language, and a brand new protocol of cohabitation, she contends. functionality encounters inaugurate a brand new old script. At such occasions matters can redefine one another, and so they can converse no longer in French or Arabic yet in a language just like Khatibi's poetical and interstitial “bilanguage” that reexamines the phrases and practices in their interaction.
responsive to the interconnections between language, gender, literature, and cultural politics, Rosello appears to be like at a wealthy number of modern tales generated by way of historians (Benjamin Stora, Mohamed Harbi, Charles-Robert Ageron), philosophers (Jacques Derrida), filmmakers (Yamina Benguigui, Mehdi Lallaoui), and rising and across the world recognized writers (Fouad Laroui, Mehdi Charef, Abdelkebir Khatibi). She devotes detailed attention to an cutting edge research of the paintings of 1 of crucial modern French-language writers, Assia Djebar.